盗版的罪恶都市究竟有多离谱,各种奇葩设定让你笑出眼泪!
我就来跟大家伙儿好好唠唠,我当年玩那个盗版《罪恶都市》的奇葩经历。那会儿咱还年轻,兜里也没几个钱,能玩上游戏就乐开花了,哪还管它正版盗版。
想当年我 次接触这玩意儿
我记得特清楚,那是个周末,我从一个卖软件的小摊上淘换来一张《罪恶都市》的光盘。那老板吹得天花乱坠,说什么“ 完美运行”、“中文汉化版”,我一听中文,眼睛都亮了,心想着这下可算能看懂剧情了。高高兴兴捧回家,迫不及待就塞进了我那台老旧的电脑光驱里。
安装过程就透着一股邪乎劲儿
这安装过程就开始不对劲了。一般来说,装游戏嘛下一步下一步就完事儿了。可这个盗版,它的安装界面做得花里胡哨,还夹杂着一些意义不明的俄文还是什么文,我也看不懂。最逗的是,那个安装进度条,一会儿快得飞起,一会儿又半天不动,跟闹着玩似的。我当时心里就犯嘀咕,这玩意儿靠谱吗?
好不容易显示安装完成了,桌面上多了个图标,图标还有点模糊,跟原版的看着就不太一样。我双击打开,一阵刺耳的电流声之后,游戏竟然真的启动了!
进入游戏,那叫一个“惊喜连连”
一进游戏,好家伙,我直接傻眼。是那个所谓的“中文汉化”。有些地方确实是中文了,但那个翻译质量,简直不忍直视。就拿那个任务提示来说,经常是前言不搭后语,看得我云里雾里。有时候NPC说话,底下的字幕跟说天书似的,我记得有个过场动画,里面的角色明明在激烈地争吵,字幕却冒出来一句“今天天气真好”,我当时差点没把嘴里的水喷出来。
还有更离谱的。就像网上有些朋友说的,什么“你说的对,但是,波尔布特”这种莫名其妙的字幕,我当年也遇到过类似的!就是那种,你完全不知道它在说什么,感觉像是把几段不相干的话硬生生凑到了一起。有时候字幕还叠在一起,根本没法看。
BUG满天飞,简直是另一个游戏
说到BUG,那更是盗版《罪恶都市》的“重头戏”。
- 人物模型错乱:汤米的脸有时候会变得奇形怪状,五官挪位都是小事,有时候脖子能拉得老长,或者干脆半个身子陷到地里去。路上的行人也经常表演“瞬移大法”,或者两个人重叠在一起走路。
- 交通工具失控:开着车,莫名其妙就飞起来了,或者直接穿墙而过。有一次我开着摩托车,撞了一下墙,结果连人带车直接嵌在墙里,动弹不得,只能读档重来。
- 任务进行不下去:这是最让人头疼的。有些任务,因为BUG,NPC不触发对话,或者关键道具不出现,活活卡死你。我记得有个任务是要去炸什么东西,结果那个炸弹我怎么放都放不下去,试了无数次,只能放弃。
- 声音效果诡异:枪声有时候会延迟,或者干脆没声音。背景音乐也是时有时无,有时候还会突然播放一段完全不搭调的音乐,比如在激烈枪战的时候,突然来一段抒情小调,那感觉,绝了。
- 贴图错误:地面、墙壁的贴图有时候会丢失,变成一片纯色或者诡异的马赛克。有一次整个城市的路面都不见了,开车就像在天上飘。
最搞笑的一次,我开着一辆偷来的跑车在街上横冲直撞,结果撞到一个路灯杆,车没事,路灯杆也没事,反而是汤米直接从车里弹射了出去,飞了老高,然后以一个非常不科学的姿势摔在地上,关键是,他还没死!就那么躺在地上抽搐,跟个触电的似的,把我乐得不行。
尽管如此,我们还是玩得不亦乐乎
你还别说,就这么个BUG满天飞、翻译乱七八糟的盗版《罪恶都市》,我们当年愣是玩得津津有味。可能是因为那个年代,能接触到的游戏本来就不多,有得玩就不错了。而且有时候这些离谱的BUG,反而给我们带来了不少“欢乐”。大家凑在一起,互相吐槽自己遇到的奇葩情况,也成了一种乐趣。
现在回想起来,虽然那些盗版游戏问题多多,但确实也承载了我们不少青春的回忆。现在条件好了,还是支持正版比较毕竟能有更好的游戏体验,也是对开发者的一种尊重嘛
今天就先跟大家伙儿分享到这儿。这些都是我亲身经历过的,现在想想都觉得不可思议。你们当年玩盗版游戏,有没有遇到过什么更离谱的事儿?欢迎在评论区给我留言聊聊!
-
上一篇
罪恶都市供给与需求任务船太慢?几个技巧帮你搞定!
大家今天跟大家唠唠我玩《罪恶都市》的时候,遇到那个“供给与需求”任务,开船慢得要
-
下一篇
罪恶都市闪耀的罪恶岛屿有啥不一样?快来看这些新奇亮点!
最近这阵子也不知道怎么了,就特别怀念以前玩《罪恶都市》那会儿。但你说再把原版翻出