阳光游戏

您现在的位置是: 首页>>网络游戏

文章内容

罪恶都市的文明语言重要吗?不懂这些你可能寸步难行!

阳光资讯 2025-07-26 22

大伙儿晚上今天我来跟各位唠唠我最近瞎折腾的一个小玩意儿——《罪恶都市的文明语言》实践。别笑,我跟你说,这事儿还真挺有意思的。

起因:耳朵快受不了了

是这么回事儿,前段时间我又把老古董《罪恶都市》翻出来回味。经典是经典,但玩着玩着,就觉得这游戏里的NPC,包括咱主角汤米,那脏话是张口就来,听得我耳朵都快起茧子了。尤其是我一哥们儿在旁边看,他家小孩也凑过来看,那场面,多少有点尴尬。我就寻思着,能不能给它“净化”一下?让这些无法无天的家伙们,至少在语言上,变得“文明”一点。

动手:摸索与尝试

说干就干!我 反应就是,这游戏的对话肯定是存在某些文件里的。于是我开始在网上扒拉,看看有没有大佬分析过这游戏的文本结构。

步:找到对话文件。

这倒不难,很快我就定位到了游戏目录里的一些特定文件,主要是.gxt后缀的,据说是存放游戏内所有文本信息的地方。咱也看不懂这是啥玩意儿,反正知道是它就行。

第二步:寻找编辑工具。

直接用记事本打开这些.gxt文件?那肯定是一堆乱码。我又开始搜寻专门的编辑工具。费了点劲儿,总算找到了几个据说能编辑《罪恶都市》文本的工具。试了几个,有的不好用,有的功能太复杂,选了个相对简单直观的。

第三步:解包与定位。

用这个工具打开了相关的.gxt文件,还真能看到里面的英文对话了!密密麻麻的,看得我眼都花了。我主要想改的是那些常见的骂人话,比如什么"F word", "S word"之类的。我就用工具的搜索功能,一个个定位这些不文明词汇。

改造:替换与润色

接下来就是最核心,也是最枯燥的一步了——替换。我寻思着,不能简单粗暴地删除,那样对话就不连贯了。得找些相对“文明”的词来替换。

  • 比如,那些经典的“问候语”,我给它换成了“,我的老天!”(Oh my goodness!)或者“真糟糕!”(That's terrible!)之类的。
  • 一些描述性的粗话,我就尽量找些中性或者稍微带点情绪但又不那么粗俗的词。
  • 汤米在任务失败或者遇到麻烦时的一些抱怨,我也给“柔化”处理了一下,比如把“该死的!”换成“太不幸了!”。

过程中的小插曲:

一开始我还想着,要不要把所有对话都改成文绉绉的,比如“阁下,请您让开一下,好吗?”。后来一想,那也太违和了,黑帮成员说话跟莎士比亚似的,那不成喜剧了?我还是尽量保持原有的语气,只是把那些特别刺耳的词给替换掉。

这个过程那叫一个费劲,对话条目太多了,我得一个个看,一个个改,还得注意别破坏了原有的句式和语境。简直是体力活,对着屏幕点点点,改改改,眼睛都快瞎了。

测试与成果:啼笑皆非的“文明”都市

改得差不多之后,我就把修改后的文件重新打包,替换掉游戏目录里的原文件(原文件我肯定备份了,万一搞砸了)。然后,怀着激动的心情,启动游戏!

初步测试:

我先是开着车在街上随便撞几下,听听路人的反应。以前那些直接开喷的NPC,现在顶多喊几句“小心点,朋友!”或者“你这开车技术也太逊了!”。虽然还是抱怨,但听起来顺耳多了。

任务体验:

然后我去做了几个任务,特别留意了过场动画和任务中的对话。当看到汤米一脸凶狠地威胁别人,嘴里说的却是“朋友,我劝你更好 老实交代,不然你会非常后悔的!”,那场面,别提多搞笑了。还有那些帮派火并的场景,双方一边激烈枪战,一边互相喊着“吃我一记‘和平的子弹’!”“你这个讨厌的家伙!”。我当时就乐喷了。

最搞笑的是有一次,我不小心惹到了警察,被追得满街跑。那些警察一边追一边喊:“前面的市民,请配合我们的工作!”“请不要再进行危险驾驶了!”。那一瞬间,我感觉自己玩的不是《罪恶都市》,倒像是什么交通安全宣传游戏。

总结与感悟

虽然整个过程挺折腾的,花了我好几个晚上的时间,但看到那些原本满口粗话的角色,都变得“彬彬有礼”(至少在词汇上),那种反差萌带来的乐趣还是挺足的。这只是个小小的娱乐实践,改变不了游戏本身的暴力内核,但至少在听觉上,给了自己一个不一样的体验。

这回实践也让我明白,很多看似复杂的东西,只要愿意花时间去摸索,总能找到解决的办法。而且自己动手丰衣足食,这种成就感还是挺棒的。下次再有啥稀奇古怪的想法,我可能还会继续折腾。好了,今天的分享就到这里,希望能给大伙儿带来一点乐子!

版权声明:罪恶都市的文明语言重要吗?不懂这些你可能寸步难行!,素材来源于网络以及用户投稿,由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有侵权请联系我们进行删除 罪恶都市的文明语言重要吗?不懂这些你可能寸步难行!,